Missha, как читается. Как правильно читать названия брендов ?
Долгая практика показала, что многие люди, пользуясь ароматами именитых брендов, зачастую даже не знают, как правильно произносить их названия. Хьюго Бош, Буредо, Гусси, Шинель… Даже ГуччиГабана — чего только не услышишь. В принципе, немудрено — названия некоторых марок выговорить, не сломав язык, действительно не так-то просто. Поэтому мы решили провести небольшой лингвистический ликбез и подсказать — как же правильно читать и говорить.
Acqua di Parma – с итальянского языка переводится как «Пармская вода», а читается и произносится достаточно просто: «Аква Ди Парма», с ударением в первом слоге.
Agent Provocateur — «Провокация», конечно, идет от Великобритании, но вот название читается на французском — «ажАн провокатЕр», с ударением на выделенные буквы.
Amouage — читаем и произносим как «амуАж», с ударением на последний слог.
Burberry — чаще всего в России можно услышать «бАрберри», но вот сами англичане произносят название не иначе как «бЁрберри».
Byredo — название швейцарского бренда произносим так: «байрЕдо». И не забываем об ударении на выделенный слог.
Bvlgari — некоторые пытаются сломать себе язык в попытках произнести непроизносимое (хотя и очень немногие!), но тут тоже все предельно просто: «бУлгари»
Bottega Veneta — «боттЕга вЕнета», с акцентом на последний и на первый слог.
Carolina Herrera — читаем как «каролина эррЕра».
Chloe — название французского бренда произносим как «клоЭ», акцентируя на последней букве.
Chopard — никаких Чопардов, единственное и верное произношение — «шопАр».
Comme des Garcons – название бренда читаем как «ком ди гарсОн» — «как мальчики».
Diptique – ставим ударение на второй слог и произносим как «диптИк».
DKNY – тут у нас целых два варианта и оба верных: «Ди Ки Эн Уай» или же «Донна КаранНью-Йорк».
Elie Saab — «элИ саАб».
Estee Lauder – правильно произносим «эстЭ лОудер».
Frederic Malle – последняя гласная смягчает окончание, но не произносится: «фредерИк маль».
Giorgio Armani – никаких Гиоргиев Армани, только «джорджо армани».
Givenchy – «живаншИ».
Guerlain – «герлЕн».
Guy Laroche – название французского бренда многие почему-то пытаются прочитать по английски и в итоге можно нечто что-то вроде «гай ларок». Но марка-то французская, произносится правильно как «ги лярОш».
Hermes – абсолютное большинство упрямо произносит «гермес». Есть те, кто говорят «эрме», а есть и те, кто говорит «эрмес» — и совершенно непонятно, кто прав? В соответствии с правилами французского языка согласная «С» не читается на конце, однако предусмотрены исключения — имена собственные. Hermes носит фамилию основателя, поэтому единственное верное произношение — «эрмЕс».
Houbigant — произносим как «убигАн».
Hugo Boss — правильным вариантом считается «уго босс», но более распространенное «хуго босс» — тоже вариант приемлемый.
Issey Miyake — «иссЭй миЯки».
Lanvin — «ланвАн».
Loewe — «лоэве».
Montale — «монтАль».
Maison Francis Kurkdjian — «мезон франсис куркджан».
Moschino — «москИно».
Masaki Matsushima — произносим мягко: «масАки мацусИма».
Narciso Rodriguez — «нарсИсо родригез».
Penhaligon’s — «пенхАлигонс».
Paco Rabbane — «пАко рабАн».
Rochas — здесь то же самое исключение, что и у Hermes. Поэтому читается как «рошАс».
Ralph Lauren — «ралф лОрэн».
Serge Lutens — «серж лютАнс», еще одно исключение с произносимой s.
Sergio Tacchini — читаем как «серджо такИни».
Thierry Mugler — «тьеррИ мюглЕр», ударение на последний слог.
Tommy Hilfiger — «тОмми хилфИгэр».
Yves Saint Lauren — «ив сен лорАн».
И на этом… Всем спасибо, урок окончен!
Средняя ценовая категория
Диффузные бренды (diffusion — распространение) – переходный класс между премиум классом и менее престижными классами. Обычно в этом классе находятся вторые и третьи линии дизайнерских брендов. Диффузионные бренды имеют самые дорогие изделия в средней ценовой категории.
Модные дома создают специальные бренды для популяризации своего модного дома. А также, таким образом, Модный дом расширяет сбыт своей дизайнерской продукции среди более широкого круга клиентов, которые заинтересованы в приобретении модной и качественной одежды.
Эти вторые и третьи дизайнерские линии, т. е. «дочки» основных люксовых брендов, которые позволяют более часто менять коллекции, использовать более дешёвые материалы, применять менее знаменитых дизайнеров, а также создавать коллекции, которые не привязаны к основной линии и тренду. Такой подход позволяет охватить большой рынок покупателей, не нанося при этом вреда имиджу основного люксового бренда.
Зачастую известные бренды добавляют к названию основного бренда слово или обозначение. В качестве примера можно привести линию Burberry Prorsum у британской компании Burberry, линию Just Cavalli у Roberto Cavalli, линию Versus у Versace, линия D&G тандема Dolce & Gabbana и многие другие.
Но иногда создаются и новые бренды, которые имеют определённую узкофункциональную направленность. Например, детские, молодёжные, джинсовые, спортивные и т.п.
Таким образом, диффузные бренды дают дополнительную хорошую прибыль. Они эмоционально связаны с родительским брендом и поддерживают общее настроение основного бренда.
Бридж-бренды (bridge – мост) – бренды занимают нишу между прет-а-порте и массмаркетом. Цена изделий в этом классе ниже, чем у изделий диффузного класса при равном качестве самого изделия.
Этот класс ещё больше приближает брендовую одежду к широкому потреблению массами.
Бридж-бренды являются последним уровнем брендов дизайнерской одежды. За этим классом идёт средний класс и огромное количество брендов средней ценовой категории.
Лучшие бренды (better) – бренды, которые предлагают изделия довольно высокого качества, но с вполне демократичными ценами. Ценовая категория изделий этого класса выше, чем у утилитарных и демократических брендов, но ниже, чем у бридж-брендов.
Лучшие бренды не имеют дорогих линий от кутюр и прет-а-порте. Они не являются дизайнерскими и изначально создавались для изделий массового потребления. В этих брендах используются свои внутренние дизайнерские наработки с учётом текущих тенденций диктуемых Домами моды. Они не создают тренды, но следуют за ними, используя их по своему усмотрению.
К таким брендам относятся Tommy Hilfiger, Mexx, Massimo Dutti, Levi’s, CK Jeans и др.
Утилитарные бренды (contemporary) – здесь представлены бренды, так называемого, масс-маркета. К этому классу относятся бренды выпускающие фабричную качественную одежду. Изделия выпускаются большими партиями на предприятиях. Они предназначены для широкого круга покупателей. Бренды этого класса зачастую используют франчайзинг для увеличения своих продаж.
Утилитарные бренды обычно используют качественные материалы средней ценовой категории. Изделия в этом классе имеют достаточно хорошее фабричное качество. Они удобны, красивы и практичны в повседневной носке.
Утилитарные бренды, как и лучшие бренды, не имеют дорогих линий от кутюр и прет-а-порте, и не являются дизайнерскими. Они изначально предполагают изготовление изделий массового потребления. В этих брендах используются свои внутренние дизайнерские наработки с учётом текущих тенденций диктуемых Домами моды. Они не создают тренды, но следуют за ними, используя их по своему усмотрению.
Проверьте себя: как произносятся Urban Decay, Shiseido и Kiehl’s?
Как правильно произносить названия косметических марок? Урбан Дисяю, Шизейдо и Кихлз предлагаем сразу вычеркнуть из памяти и вокабуляра. Смотрите наш ролик и проверяйте себя.
Нет ничего удивительного в том, что большинство людей говорят названия многих косметических марок неверно. Для этого надо, как минимум, знать происхождение марки и правила произношения, принятые в этой стране. Но иногда и это не спасает: во всем мире говорят «Пари», а в России — «Париж», и здесь это норма. В общем, чтобы сказать что-то правильно, нужно сначала где-то это «правильно» услышать.
Но, поскольку дикторы программы «Время» редко рассказывают про Kiehl’s и Shiseido, нам пришлось взять эту миссию на себя. По нашей просьбе наш видеостажер Катя Шевчук отправилась в ГУМ и провела опрос. Сначала — среди случайных посетителей, потом — среди консультантов косметических марок.
Проверьте себя: всегда ли вы говорите правильно?
PS. Катя Шевчук — видеоблогер и наш видеостажер. К Новому году она сделала для нас экскурсию по берлинскому универмагу KaDeWe. Это — вторая проба пера. Надеемся, что продолжение следует.
Как правильно произносить названия модных брендов по-русски
Vetements, Ermenegildo Zegna, Chloé — нельзя так просто взять и произнести названия этих модных брендов правильно с первой попытки. Ошибаются даже эксперты! Чтобы обидных ошибок стало меньше, InStyle подготовил модный словарь — названия всемирно известных брендов с правильным ударением, произношением, без регистрации и только для вас.
Jacquemus. Пока самый хайповый дизайнер современности не перешел в категорию всемирно известных, запоминайте правильное произношение: Жакмюс.
Hermès. Нет, это не древнегреческий бог Гермес, а название Модного дома. Правильно только Эрме́с.
Chanel. Все просто как дважды два: Шане́ль.
Maison Martin Margiela = Мэзо́н Мартин Маржела́
Comme des Garçons = Ком де Гарсо́н
Versace (= Верса́че) в прошлом сезоне даже сняли рекламный ролик в поддержку весенне-летней кампании 2018, где название их модного дома правильно произносят самые известные супермодели современности. Смотрите и запоминайте.
Balmain
Marchesa. Несмотря на то, что бренд — испанский, его основательницы предпочитают итальянское произношение — Маркеза.
Barbara Bui = Барбара́ Бюи́
Levi’s. Правильное произношение этого бренда вызывает массу споров. Разрешаем все в пользу «Ливайс».
Hervé Léger = Эрвэ́ Лэже́
Louis Vuitton = Луи Вьютто́н
Ermenegildo Zegna (= Эрменеджильдо Зе́нья) также обеспокоены правильным произношением их бренда. В этом году они пригласили Хавьера Бардема и Дева Пателя, чтобы они также научили вас правильному произношению.
Christian Louboutin. Даже если вы очень любите знаменитую песню группы «Ленинград», не повторяйте ошибки солисток. Правильно — Кристиан Лубута́н.
Alessandro Dell’Acqua = Алесса́ндро Деля́куа
Одежда/обувь/аксессуары/косметика/парфюмерия
Abercrombie & Fitch — Э́беркромби энд Фи́тч
Adl — Адили́шик
Agent Provocateur — Ажо́н Провокатё́р
Alexander McQueen — Алекса́ндр МакКуи́н
Armani Jeans/Emporio Armani — Арма́ни Джинс/Эмпо́рио Арма́ни
Ash— Эш
Atos Lombardini — Ато́с Ломбарди́ни
B
Baldinini — Балдини́ни
Baldessarini – Бальдессари́ни
Balenciaga – Баленсиа́га
Balmain — Бальма́н
Badgley Mischka — Бэ́джли Ми́шка
BCBGeneration — Бисиби́Дженерэ́йшн
BCBGMAXAZRIA — Бисибиджи́ Максэзри́а
Beach Bunny — Бич Ба́нни
BeaYukMui — Бьюкму́и
Betty Barclay — Бэ́тти Ба́ркли
Bikkembergs — Би́ккембергс
Blumarine — Блюмари́н
Braccialini — Брачиали́ни
Burberry — Бё́рберри
Bvlgari — Бу́лгари
Byblos — Би́блос
C
Calvin Klein/Calvin Klein Underwear — Ке́львин Кляйн/ Кельвин Кляйн А́ндэвэа
Casadei — Казадэ́и
C&A (Clemens and August) — Си Энд Эй (Кле́менс энд А́вгуст)
Carolina Herrera — Кароли́на Эрре́ра
Cartier — Картье́
Cacharel — Кашарэ́ль
Celine — Сели́н
Cerruti — Черу́тти
Chanel — Шанэ́ль
Chloe — Клоэ́
Christian Dior — Кристиа́н Дио́р
Christian Louboutin — Кристиа́н Лубута́н
Christian Lacroix — Кристиа́н Лакруа́
Coccinelle — Кочинэ́лле
Cromia — Кро́миа
Cut&Pret— Кат энд Прэт
D
Dita Von Teese — Ди́та Вон Тиз
DKNY — ДиКе́йЭнУа́й (До́на Кара́н Нью-Йорк)
Dolce&Gabbana — До́льче энд Габба́на
Dsquared — Ди́скуэрд
Desigual — Дезигуа́ль
Davidoff — Давидо́фф
E
Elena Miro — Эле́на Ми́ро
Eleganzza — Элега́нза
Emilio Pucci — Эми́лио Пу́ччи
EMU Australia — Э́му Остре́лия
Ermenegildo Zegna — Эрмэнеджи́льдо Зэ́нья
Escada — Эска́да
Esprit — Эпри́
Etro — Э́тро
F
Fabi — Фа́би
Fendi — Фэ́нди
Freedomday — Фри́домдэй
French Connection — Френч Конэ́кшн
Furla — Фурла́
G
Giorgio Armani — Джо́рджо Армани
Givenchy — Живанши́
Gucci— Ѓуччи
Guy Laroche — Ги Ларо́ш
H
Hugo Boss/Boss Orange — Хью́го Босс /Босс О́риндж
H&M (Hennes and Mauritz) — Хэ́ннес энд Мо́ритц
Hermes — Эрме́с
I
Iceberg — А́йсберг
Issey Miyake — Иссэ́й Мия́ке
J
Jil Sander Navy — Джил Са́ндер Нэ́йви
Jimmy Choo — Джи́мми Чу
Jean-Paul Gaultier — Жан-Поль Готье́
John Galliano — Джон Галья́но
John Richmond — Джон Ри́чмонд
Juicy Couture — Джу́си Кутю́р
K
Karen Millen — Ка́рен Ми́ллен
Karl Lagerfeld — Карл Лагерфе́льд
Kenzo — Кензо́
L
Lanvin — Ланва́н
Lacoste — Лако́ст
La Perla — Ла Пе́рла
Lab. Pal Zileri — Лаб. Пал Зилери́
Liu Jo — Лью Джо
Loriblu — Лориблю́
Love Moschino/Moschino — Лав Моски́но/Моски́но
Levi’s — Лева́йс
Louis Vuitton — Луи́ Витто́н
M
Missoni — Миссо́ни
Marc Jacobs — Марк Джэ́йкобс
Marciano Guess — Марчиа́но Гесс
Marina Yachting — Мари́на Йо́тинг
Max Mara — Макс Ма́ра
MAX&Co — Макс энд Ко́мпани
Mexx — Мекс
Michael Kors — Майкл Корс
Miu Miu — Ми́у Ми́у
MSGM — ЭмЭ́сДжиЭ́М/Масс́имо Джиордже́тти Мила́н
N
Nando Muzi — На́ндо Му́ци
Nina Ricci — Ни́на Ри́ччи
O
Oakwood — О́квуд
Object — О́бджект
O’neill — Они́л
Only — О́нли
Onitsuka Tiger — Оницу́ка Та́йгер
P
Paco Rabanne — Па́ко Раба́нн
Parajumpers — Пэ́раджа́мперс
Patrizia Pepe — Патри́ция Пе́пе
Pennyblack — Пенниблэ́к
Philipp Plein — Фили́п Пляйн
Pinko — Пи́нко
Pierre Cardin — Пьер Карда́н
Piquadro — Пикуа́дро
Prada — Пра́да
Pretty Ballerinas — При́тти балери́нас
Pupa Lopez — Пу́па Ло́пез
R
Ralph Lauren — Ральф Лоре́н
Ray Ban — Рэй Бан
Rebecca Minkoff — Ребе́кка Минко́ф
Rinascimento — Ринащиме́нто
Roberto Botticelli — Робе́рто Ботиче́лли
Roberto Cavalli/Just Cavalli — Робе́рто Кава́лли/ Джаст Кава́лли
Roccobarocco — Ро́ккобаро́кко
S
SeafollyAustralia — Си́фолли Остре́лия
Silvian Heach — Си́львиан Хич
Sonia Rykiel — Со́нья Ри́кель
Stuart Weitzman — Стю́арт Ва́йцман
Sisley – Сисле́
T
Ted Baker London — Тэд Бэ́йкер Ло́ндон
Theory — Тэ́ори
Trussardi — Трусса́рди
Twin-Set Simona Barbieri — Туи́н-Сет Симо́на Барбиери́
Tod’s — Тод’з
Tommy Hilfiger — То́мми Хи́лфигер
Tom Ford — Том Форд
Tosca Blu — То́ска Блю
U
UGG Australia — Агг Остре́лия
United Nude — Юна́йтед Нюд
V
Van Cleef & Arpels — ВанКли́ф энд Арпэ́л
Valentino — Валенти́но
Versace — Верса́че
Vicini Tapeet — Вичи́ни Тэ́йпит
Viktor&Rolf — Викто́р энд Рольф
Vivienne Westwood — Вивье́н Вэ́ствуд
W
Wolford — Уо́лфорд
Woolrich — Ву́лрич
Yves Saint Laurent — Ив Сэн Лора́н
Comb (расческа, расчесывать)
И последний экспонат в сегодняшней кунсткамере слов с нелогичным произношением – comb (расческа, по-русски звучит почти как «ком»). А также его друзья bomb (бомба, «бом»), lamb (ягненок, «лэм») и tomb (гробница «тум»), в последнем слове уже и гласная не хочет следовать правилам.
Дальше – хуже, звук b может исчезнуть не только из конца слова, но и из его середины: debt (долг), doubt (сомневаться) – и это лишь самые популярные примеры.
На этом пока все. Главный вывод – читая английские слова, всегда будьте начеку. Да, после двух-трех лет обучения вы будете безошибочно читать почти каждое слово, попадающееся у вас на пути, но это не повод зазнаваться – за следующим поворотом может прятаться слово, произношение которого вас сильно удивит.
И напоследок, давайте попробуем разобраться, как же так получилось, что правила чтения в английском столь запутаны? Небольшая историческая справка.
Синонимы к слову beautiful
Красота окружает нас постоянно, и по мере изучения английского языка становится ясно, что одного прилагательного beautiful для ее описания недостаточно. Эти синонимы к слову «красивый» на английском помогут разнообразить речь:
- handsome – красивый (о мужчинах);
- pretty – милый;
- lovely – прекрасный;
- stunning – потрясающий;
- gorgeous – великолепный;
- graceful – изящный;
- glorious – славный, великолепный;
- delicate – нежный, изящный;
- magnificent – великолепный;
- elegant – элегантный;
- pleasing – приятный;
- nice-looking – приятный глазу, хорошо выглядящий, красивый;
- exciting – захватывающий.
Красивые слова мужчине
Если вы ищите самые красивые слова и выражения на английском, которые можно посвятить мужчине, – загляните в нашу статью на эту тему и вы найдёте там то, что нужно.
Рубрика: новости, Стиль, Декабрь 16, 2016 — 12:32, Tags бренд, мода, школа английского языка WinWin
Вышло так, что образованному человеку в нашем мире нужно знать не только, что такое интеллектуальная мода, как производство одежды влияет на процесс глобального потепления и какие бренды считаются самыми продвинутыми, но и как звучат вслух названия этих самых брендов. Потому что если вы случайно в приличном обществе произнесли имя некой итальянской марки неправильно, готовьтесь, что на вас посмотрят так, будто вы только что попросили у официанта «экспрессо». Если же вам, как и нам, не хочется оказаться в подобной ситуации, чтобы потом краснеть и отнекиваться, и говорить, что вы не то имели в виду, Styleinsider совместно со школой английского языка WinWin предлагает повторить и на этот раз всё-таки запомнить, как правильно произносить названия популярных модных марок.
1. Бренду Levi’s уже более 160 лет, а вопрос правильного произношения названия по-прежнему актуален.
Американский английский: ЛевИс
Британский английский: ЛевАЙс
Но бытует мнение, что в США уже существует оба варианта.
Если совсем глубоко копнуть, то Levi’s произошел от имени создателя Levi Strauss (Леви Стросс или Ливай Страусс). Поэтому вам решать, как комфортнее.
2. Следующая причина всех споров — Tommy Hilfiger. Кто-то говорит «Хильфигер», кто-то — «Хильфайгер».
Здесь все просто. Tommy Hilfiger или Томми Хилфигэ. И нечего здесь выдумывать.
3. Ralph Lauren — это, так сказать, французско-американская лингвистическая ловушка. Lauren — никак не связано с Софи ЛорЕн. Поэтому правильно Ральф ЛОрен. Если вам посчастливится попасть на показ, убедитесь, что произносите бренд верно.
4. Следующий любимчик и самый подделываемый бренд — Louis Vuitton (Loo-ee Voo-ee-ton), это все-таки французский бренд. Здесь вариант один. Луи ВуитОн/ВитОн. Не смотря на то, что это самый популярный бренд для подделок, это не способствует осведомленности о его правильном звучании.
5. Еще один сложный француз, всеми любимый и желанный Hermes. Тьерри Эрмес, основатель дома моды, никак не ожидал, что он станет древнегреческим богом торговли Гермесом. Поэтому единственно правильное произношение — ЭрмЭс.
6. Самый забавный — Moschino. Как его только не называли — и Мощчино, и Мосчино. Но так как основатель бренда — итальянец, его фамилия читается как МоскИно.
7. Еще один итальянский бренд, который сводит всех с ума, — Miu Miu. Вариаций произношения названия бренда очень много — Мяу-Мяу, Ми-Ми, Миу-Миу и другие, не менее милые звуки.
На самом деле, название очень подобно тому, как англичане говорят Мяу-Мяу (Mew-Mew). Но более общепринятый вариант все-таки мИу — мИу.
8. Бренд, название которого все стараются произносить очень быстро, — Yves Saint Laurent. Это французский бренд. Строго придерживаемся правил французского языка и произносим этот бренд приблизительно так:.
9. Всем носителям угг посвящается. UGGs произносится не Уггс, а все-таки Аггс! Новый креативный директор компании Алекса Чанг будет рада, если вы это запомните.
10. И напоследок, американский бренд Proenza Schouler. Ничего сложного в его произношении нет — просто ПроЭнза СкУлер, но никак не шулер.
Самые популярные бренды
Nike – читается «найки» и происходит от греческой богини Ника, только на английский манер.
Phillips – компания названа в честь Геральда и Антона Филлипс – основателей компании.
Ebay — расшифровывается, как «eco-bay» и переводится «эко-гавань».
Coca-Cola – на английском расшифровывается, как «coca leaves, cola nuts», что означает «листья коки и орехи кола».
Reebok — с африканского наречия это слово переводится как «антилопа».
Adidas – слово-гибрид, которое образовалось благодаря слиянию имени и фамилии основателя Адольфа Дасслера.
Samsung – это слово можно разделить на две части: «sam», что с корейского переводится как «три», и «sung» – «звёзды». В итоге мы получаем три звезды – корейский символ, который символизирует нечто большое, многочисленное и могущественное. Раннее логотип компании содержал три звезды.
Как правильно произносить названия косметических и парфюмерных брендов
Наверное, каждый хоть раз задумывался о том, как произносить сложные названия косметических или фешн-брендов на иностранном языке. Приходится учитывать все сразу: особенности языка и даже тот факт, если имя бренда происходит от фамилии (как, например, у Hermes ) – в этом случае многие правила произношения могут не работать.
Поэтому мы сделали для вас мини-шпаргалку, которая всегда будет под рукой, как чек-лист. А заодно попросили эксперта, историка моды Анатоля Вовка @anatole_vovque разобрать самые распространенные ошибки и нюансы произнесения слов.
Лабутэн или Лубутэн?
Модный дом Christian Louboutin произносится как «Кристиан Лубутэн», поэтому забудьте о «Лабутэн» и «Лабутин». Вообще по-французски название бренда звучит «Кристиан Лабутэн», отсюда и появилось это «эн», но французский носовой звук отличается от русского аналога.
Название бренда Arnaud звучит очень просто – «Арно». Так вышло потому, что некоторые французские буквы просто не читаются.
Имя дизайнера бренда Lanvin – Жанна, а Lanvin – ее фамилия. Она одна из тех женщин, которая назвала бренд своим именем и смогла сделать его одним из самых узнаваемых брендов французской моды. Произносится он «Ланвэн».
PAYOT читается как «Пайо» с ударением на конце, и никак иначе. Здесь работает то же правило о нечитаемых согласных во французском языке.
Ажан Провокатор или Агент Провокатор?
Бренд Agent Provocateur хоть и не французский, но имеет французское название, которое переводится «Агент Провокатор». Вполне допустимо использовать вариант русского перевода.
Как произносить названия beauty-брендов
Загляните в ваш список новогодних подарков – наверняка там есть немало приятностей в виде декоративной косметики, средств для ухода за лицом и телом и любимых парфюмов. Но иную бьюти-марку проще молча выбрать на витрине и тыкнуть пальчиком, чем правильно назвать. Постараемся избавить вас от сомнений, как произносить название того или иного бренда.
Грамотная разминка
В Сети под разными никами гуляет забавный комментарий от лица продавца-консультанта косметической сети. Даже если этот шедевр юмора – вымысел, его стоило бы выдумать, чтобы убедить себя и окружающих в том, насколько важна элементарная бьюти-грамотность:
Красивый словарь
Проверьте себя, все ли марки вы произносите корректно? Перечень дан в алфавитном порядке. Заглавные буквы внутри «транскрипции» названий – подсказка, куда ставить ударение.
Agent Provocateur = Ажан ПровокатЁр
Ainhoa = АйнОа
Amouage = АмуАж
Angel Schlesser = Анхель ШлЕссер
Annick Goutal = АнИк ГутАль
Armand Basi = АрмАн БАси
Aubrey Organics = Обри ОргАникс
Avene = АвЭн
Avon = Эйвон
Babor = БАбор
Benefit = БЕнефит
Bioderma = БиодЭрма
Biotherm = БиотЕрм
Bourjois = БуржуА
Byredo = БайрЕдо
Cacharel = КашарЭль
Carner Barcelona = КарнЭр БарселОна
Caudalie = КодалИ
China Glaze = ЧАйна ГлЭйз
Christina Fitzgerald = КристИна ФИцджеральд
Clarins = КларАнс
Clé de Peau = Кле Де По
Clinique = КлинИк
Chloe = Клои
Collistar = КОллистар
Darphin = ДарфАн
Decleor = ДеклеОр
DKNY = Ди-Кей-Эн-Уай, или: ДОнна КарАн Нью-Йорк
D’Orsay = ДорсЭ
Dr. Hauschka = ДОктор ХАушка
Elemis = ЭлемИс
Elizabeth Arden = ЭлИзабет АрдЭн
Essie = Эсси
Estée Lauder = ЭстЭ ЛАудер
Etienne Aigner = ЭтьЕн ЭньЕ
Garnier = ГарньЕ («Гарньер» – компромиссное произнесение марки, на которое идут российские маркетологи)
Gatineau = ГатинО
Givenchy = ЖиваншИ
Guerlain = ГерлЕн
Guy Laroche = Ги ЛярОш
Helena Rubinstein = ЭлЕна РубинштЕйн
Hermes = ЭрмЭс
Issey Miyake = ИссЭй МиЯке
Jane Iredale = Джейн АйрдЭйл
Jil Sander = Джил ЗАндер
Jo Malone = Джо МэлОун
Judith Leiber = ДжУдит ЛИбер
Kenzo = КензО
Kiehl‘s = Килс
Korres = КОррэс
Lalique = ЛалИк
La Prairie = Ла ПрерИ
La Roche-Posay = Ля Рош ПозЭ
L’Artisan Parfumeur = ЛяртизАн ПарфюмЁр
Lierac = ЛьерАк
L’Occitane = ЛокситАн
Lolita Lempicka = ЛолИта ЛемпИка
Lumene = ЛюменЕ
Lush = Лаш
M.A.C = МАК
Moschino = МоскИно
Narciso Rodrigues = НарсИсо РодрИгез
Neutrogena = НьютроджИна
Nino Cerruti = НИно ЧерУти
NYX = Никс
O.P.I. = О-Пи-Ай
Orly = ОрлИ
Paco Rabanne = ПАко РабАн
Payot = ПайО
Pupa = ПУпа
Rimmel = РИммел
Rochas = РошАс («с» в конце читается в виде исключения, как в случае с Hermes)
Sachajuan = СашахуАн
Scholl = Шоль
Sephora = СефорА
Serge Lutens = Серж ЛютЕнс
Shiseido = ШисЕйдо
Shu Uemura = Шу УемУра
Skinceuticals = СкинсьЮтикэлс
Sisley = СислЕй
St Barth = Сэн Барт
Thierry Mugler = ТьЕри МЮглер
Toitbel = ТуабЕль
Urban Decay = Урбан ДикЕй
Uriage = УрьЯж
Victoria’s Secret = ВиктОрия СИкрет
Weleda = ВелЕда
Yves Saint Laurent = Ив Сен-ЛорАн
Как произносится Byredo, Juliette Has a Gun и другие названия нишевых парф-брендов?
Продолжаем нашу рубрику «Говори правильно!» и выясняем, как произносить названия нишевых парфюмерных — и не только — брендов вроде Byredo, Juliette Has a Gun и L.а.Bruket.
Наш внештатный корреспондент Катя Шевчук отправилась в бутик нишевой парфюмерии Molecule в Спиридоньевском переулке и провела эксперимент. Сначала она попросила произнести названия брендов, которые там продаются, случайных прохожих на Патриарших прудах. Затем те же названия произнесла консультант марки.
Почему Катя пошла именно в Molecule, — понятно: именно там самый широкий ассортимент самых занятных брендов, о которых широким массам неизвестно почти ничего.
Почему мы делаем ошибки, говоря «Диптику» вместо «Дипт и к» и «Ройя» вместо «Рож е «, — тоже понятно. Язык, как известно, учат «на слух», а мы эти названия нигде никогда не слышали, плюс имена собственные часто произносятся вопреки всем существующим правилам.
Но тем ценнее, что есть возможность услышать.
PS. Катя Шевчук — видеоблогер и наш видеостажер. В первом выпуске рубрики «Говори правильно» она выясняла, как произносятся спорные названия вроде Serge Lutens и Hermes, и какие ошибки мы делаем в названиях Urban Decay и Kiehl’s.
Правильное произношение имен дизайнеров и названий брендов
Давайте уделим внимание еще нескольким известным маркам, названия которых любят коверкать люди:
Alexander McQueen — с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.
Azzedine Alaia — три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.
Badgley Mischka — это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.
Balmain — на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».
Bulgari — ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».
Burberry — с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант — «Бёрбери».
Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».
Cartier — с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».
Céline — несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».
Chloé — это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».
Christian Louboutin — знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».
Christian Lacroix — знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.
Comme des Garçons — этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.
Dolce & Gabbana — выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».
Dsquared — сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».
Emilio Pucci — Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.
Etro — итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».
Hermès — в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.
Hervé Léger — бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.
Giambattista Valli — это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.
Giorgio Armani — обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».
Givenchy — не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.
Jean-Paul Gaultier — с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки — она звучит как «ГотьЕ».
Jimmy Choo — марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.
Guess — пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».
Lacoste — читается как пишется, но с ударением на букву О.
Loewe — как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».
Louis Vuitton — не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!
Marchesa — по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».
Miu Miu — почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».
Moschino — название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.
Nina Ricci — по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.
Proenza Schouler — на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».
Ralph Lauren — верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.
Salvatore Ferragamo — вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».
Sergio Rossi — не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.
Sonia Rykiel — с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».
Tommy Hilfiger — это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».
UGGs — не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.
Versace — говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.
Vionnet — не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.
Yves Saint Laurent — это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.